مبارزۀ بلغارستان با گروههای مافیایی

مبارزۀ بلغارستان با گروههای مافیایی
نگارش از Euronews
هم‌رسانی این مطلبنظرها
هم‌رسانی این مطلبClose Button

چهرۀ مردانی که عضو “اس او بی تی” (SOBT) یا نیروهای پلیس ویژه بلغارستان هستند، همیشه پوشیده است. آنها برای مبارزه با گروه های سازمان یافته و تبهکار وارد میدان می شوند. پیوستن به این نیروها، کار ساده ای نیست. دوره های آموزشی بسیار سِری آنها، در حومه صوفیه، پایتخت بلغارستان، انجام می شود.

با انتشار یک گزارش بسیار مهم در اوایل تابستان، کمیسیون اروپا هشدار داد که گروه های مافیایی و تبهکار در بلغارستان قدرت زیادی گرفته اند. گروه های سازمان یافتۀ بلغاری جایگاه خود را محکم کرده اند: از سویی با تاجران خلافکار رابطه دارند و از سوی دیگر با گروه های تبهکار دیگر در سراسر جهان.

“کایرو کایروف” تجربۀ خاصی با مافیای بلغار دارد. او در زمینۀ واردات ماشین و تجهیزات ساختمانی، ثروت هنگفتی بدست آورد اما توسط گروهی به نام “گستاخ ها“، ربوده شد. کایروف به مدت هفده روز زندانی شد تا اینکه فرزند او یک و نیم میلیون یورو غرامت خواسته شده را پرداخت کرد. او به سختی دربارۀ این ماجرای تلخ صحبت می کند: “آنها با یک خودروی بزرگ جیپ، من را ربودند و چهره هایشان را پوشانده بودند. به زور من را سوار کردند. یکی از گانگسترها رانندگی می کرد در حالی که دیگری من را بی رحمانه کتک می زد. سعی کردم از خودرو خارج شوم و شیشۀ آن را بشکنم اما نتوانستم. در یک اتاق بسیار کوچک من را زندانی کردند. دقیقاً ابعاد آن دو متر در یک ونیم متر بود و تنها یک متر و بیست سانیمتر ارتفاع داشت. یک تشک آنجا بود و من را با دستبند به دیوار بسته بودند.”

هنگامی که از او پرسیدیم آیا امروز در بلغارستان احساس امنیت می کند، او پاسخ داد نیروهای پلیس و “اس او بی تی” عملکرد خوبی دارند اما برای ریشه کن کردن سازمان های تبهکار، باید تلاش های خیلی بیشتری انجام داد: “خیلی جاها اشتباهات جدی رخ می دهد. بسیاری از مجرمان توسط پلیس بازداشت شده و فردای آن روز توسط دادگاه آزاد می شوند. سپس همدیگر را به قتل می رسانند یا جنایات دیگری مرتکب می شوند. یعنی در این کشور یک مشکل اساسی وجود دارد و دولت باید بیشتر از شهروندان خود محافظت کند.”

به نظر کایروف، نیروهای پلیس، کارآگاه ها، دادستان ها و قضات باید همکاری بیشتری با یکدیگر داشته باشند. اغلب کارشناسان هم با این توصیه موافق هستند.

مردان “اس او بی تی” واقعاً حرفه ای عمل می کنند و در این شکی نیست اما “سرگئی استانیشِف“، رهبر حزب سوسیالیست و نخست وزیر سابق بلغارستان، خاطر نشان می کند که دولت کنونی با این اقداماتِ سطحی تنها سعی دارد نظر رای دهندگان را برای انتخابات آینده جلب کند، او می گوید: “وزیر کشور با افتخار اعلام کرد که بیش از ۶۶۰ گروه خلاف کار را نابود کرده اند، اما اینها ماهی های کوچک بودند. فردای همان روز، کمیسیون اروپا در گزارش خود اشاره کرد که در بلغارستان دوازده گروه تبهکار سازمان یافته وجود دارد که ظاهراً به راحتی و با موفقیت به کار خود ادامه می دهند و سالانه میلیاردها یورو درآمد دارند.

او ادامه می دهد: “دولت عملکرد خوبی دارد، منظورم در مورد انجام عملیات، دستگیری و متهم کردن افراد است اما اگر در دادگاه به نتیجه نرسیم، اگر به اندازۀ کافی مدرک ارائه ندهیم و این زحمت ها اثر نداشته باشند، این بیشتر شبیه تبلیغات به نظر می آید، از آنجا که اولویت برای این دولت، ظاهر سازی است.”

با رییس سابق آژانس ضد مافیا و مسئول مبارزه با پولشویی دیدار کردیم. طی یک سال، او بیش از پنج میلیون یورو از اموال گروه های مافیایی را مصادره کرد اما در ماه فوریۀ گذشته در اعتراض به فقدان ارادۀ سیاسی برای مبارزه با فساد در سطوح بالا، استعفا داد. “تودور کولاروف” می گوید: “مصادرۀ اموال ابزار خوبی برای جلوگیری از جرایم است. اگر شما بتوانید روسای بزرگ مافیا را تحت پیگرد قرار دهید، ماهی های کوچک تر، یعنی تبهکاران دیگر بیشتر فکر خواهند کرد….”

آقای کولاروف می افزاید: “اگر این سازمان ها را به حال خود رها کنید با این باور که به خودی خود از بین خواهند رفت، و به کسب و کار قانونی تبدیل خواهد شد، اشتباه می کنید. و اگر دیر تصمیم بگیرید که به نحو جدی با آن مقابله کنید، احتمال آن زیاد است که کشور به جنگ داخلی کشیده شود.”

گفتگو با وزیر جدید دادگستری

ملاقات بعدی ما با وزیر جدید دادگستری است. قبل از پیوستن به دولت، “دیانا کوواچِوا” هدایت شاخۀ بلغاری “سازمان شفافیت بین المللی” را بر عهده داشت. اصلاح قوۀ قضاییه از اولویت های اوست و قانون مصادرۀ اموال به زودی اجرا خواهد شد.

“دیانا کوواچِوا“، وزیر دادگستری می گوید: “عاملان جنایات جدی مانند فساد و جرایم سازمان یافته، دیگر قادر نخواهند بود ثروتی را که از راه جنایت به دست آورده اند، تبدیل به سرمایه کنند چرا که این سرمایه ها مصادره خواهند شد. این یک رویکرد کاملا جدید است، حتی در سطح اروپایی. سرمایه و اموال بدون اینکه هیچگونه حکمِ محکومیتی صادر شده باشد، ضبط می شوند. یعنی اینکه ما در چارچوب یک روند مدنی اقدام خواهیم کرد و تمام اموالی که منشاء آنها اثبات نشود، مصادره خواهند شد.”

خشونت هنوز حرف اول را می زند

پیدا کردن تبهکاران بلغاری کار ساده ایست. کافی است در قبرستان مرکزی صوفیه قدم بزنید. بزرگترین و قیمتی ترین سنگ قبرهای مرمر سیاه، به آنها تعلق دارد. پس از سقوط کمونیسم، بلغارستان دهۀ نودِ خونینی را گذراند. مشکل این است که خشونت هنوز در دستور کار است و ماهی های کوچک و بزرگ می خواهند به کوسه های قدرتمند تبدیل شوند. طی ده سال گذشته بیش از ۱۵۰ فقره قتل صورت گرفته که هنوز پروندۀ آنها بسته نشده است.

با “نانکا کولِوا” دیدار کردیم. همسر او به ضرب گلوله کشته شد. دادگاه حقوق بشر اروپا، بدلیل کوتاهی در بررسی این پرونده، بلغارستان را محکوم کرد. نانکا معتقد است، همسرش شواهد خطرناکی علیه خلافکاران کشف کرده بود و به همین دلیل کشته شد: “یک روزِ کاری به پایان رسیده بود و منتظر دوستانی بودیم که دعوت کرده بودیم. همسرم برای خریداری چند کالای کوچک از خانه خارج شد اما بار آخر بود… ای کاش هرگز خانه را ترک نمی کرد. جنایتکارانی که شوهر من را به قتل رساندند، کاملا شناخته شده هستند اما پلیس، حاضر به فاش کردن این راز نیست. قاتلان از اعضای سابق نیروهای ویژۀ پلیس بودند.”

تلاش های قضایی برای مهار مافیا در بلغارستان

از محفظۀ شیشه ای جدیدی که برای سران مافیا در دادگاه ویژۀ بلغارستان قرار گذاشته شده، دیدن می کنیم. بدون اصلاح قوۀ قضاییه و پیشرفت واقعی در مبارزه با مافیا، لغارستان چراغ سبز پیوستن به منطقۀ شنگن را دریافت نخواهد کرد.

اما “ژورِژی اوشِف” بلندپایه ترین قاضی ضد مافیای بلغارستان، خوشبین است: “بلغارستان به این دادگاه ویژۀ ضد مافیا احتیاج داشت. تا به حال پروندۀ جرایم سازمان های تبهکار در دادگاه های محلی دنبال می شد و با کندی بسیاری پیش می رفت. در حال حاضر محاکمه چندین تن از سران مهم این سازمانها در جریان است. به همین دلیل با این نظر که ما فقط تبهکاران کوچک را تحت پیگرد قانون قرار می دهیم، موافق نیستم.”

بلغارستان سرعت خود را برای مبارزه با گروه های تبهکار افزایش داده است اما کمیسیون اروپا در انتظار نتایج پایدارتری است. اصلاحات کنونی باید تاثیر خود را نشان دهند. کمیسیون اروپا به نظارت خود ادامه خواهد داد.

برای شنیدن مصاحبه کامل دیانا کوواچِوا، وزیر دادگستری بلغارستان به زبان انگلیسی، بر روی این لینک کلیک کنید
Bonus interview: Diana Kovatcheva, Bulgarian Minister of Justice

گفتگو با سرگئی استانیشِف، نخست وزیر سابق بلغارستان و رهبر اپوزیسیون سوسیالیست را بر روی این لینک کلیک گوش دهید
Bonus interview: Sergei Stanishev, former Bulgarian PM

مصاحبه با زلاتانووا زینایدا، رئیس هیئت کمیسیون اروپا در صوفیه را از طریق این لینک بخوانید
Bonus interview: Zinaida Zlatanova, Head of the European Commission Representation in Sofia

هم‌رسانی این مطلبنظرها

مطالب مرتبط

کارگران نامرئی در مزارع اروپا؛ حقوق کم، استثمار و در معرض خطر سلامت

زغال‌سنگ، طلای سیاه یا بلای جان لهستان؟

مسیر بالکان غربی، دروازه جدید مرگ برای پناهجوها