خبر فوری

دستاوردهای فناوری کوچک و مفید در آفریقا

دستاوردهای فناوری کوچک و مفید در آفریقا
اندازه متن Aa Aa

در یک کارگاه کوچک در شهر لومه، پایتخت کشور توگو، آفاته گنیکو روی یک چاپگر سه بعدی که خودش ساخته کار می کند. چاپگر سه بعدی طرح را از کامپیوتر دریافت کرده و اشیا را چاپ می کند. این جوان آفریقایی چند ماه وقت صرف ساخت این دستگاه کرده و امیدوار است روزی برای ساختن خانه در کره مریخ مورد استفاده قرار گیرد.

او طرز کار چاپگر سه بعدی را با ساختن یک ظرف ساده نشان می دهد. موفقیت آفاته در کشوری که به لحاظ فنی عقب مانده تلقی می شود، دستاورد بزرگی است.

آفاته گنیکو می گوید: «آرزوی من برانگیختن امید در جوانان است، اینکه آفریقا هم میتواند در پیشرفت های تکنولوژیک جایی داشته باشد. ما هم می توانیم چیز بسازیم، چرا همیشه آفریقا در زمینه تکنولوژی عقب تر از کشورهای دیگر باشد؟»

آفاته قطعات مورد نیاز برای ساختن این چاپگر را از انبارهای فلزهای قراضه در شهر لومه پیدا کرد. او در توده های فلزات و قطعات اوراقی، جستجو کرد. موتور و کابل از جمله قطعه هایی هستند که از ابزارهای کهنه بدست آورده است.

آفاته اضافه می کند: «من زیاد اینجا می آیم و دنبال قطعه های داخلی دستگاه می کردم. مثلا اسکنر، موتور و بلت که برای ساختن چاپگر سه بعدی به آنها خیلی نیاز دارم.»

او می گوید این چاپگر حتی برای مصرف در خانه های مردم آفریقا نیز مفید است. مثلا اگر در آشپزخانه ظرف و ظروف کم داشته باشند، چاپگر می تواند چند تا بسازد.

اپلیکیشن یادگیری زبان و فرهنگ بومی در نیجریه

در مدرسه ای در لاگوس پایتخت نیجریه، دانش آموزان برای افزایش مهارت هایشان در کلاس آموزش زبان محلی شرکت کردند. خانواده های ساکن شهرهای نیجریه احساس می کنند با جهانی شدن و نیاز به تکلم به زبانهای بین المللی، زبانهای بومی و لهجه های محلی جای خود را در مکالمات روزمره از دست می دهد که بویژه در مناطق شهری محسوس است.

یک موسسه با استفاده از فناوری، راهی برای آموزش زبان های بومی و فرهنگ سنتی به نوجوانان و کودکان پیدا کرده است. ابتدا یک اپلیکیشن آموزش زبان ساخته شد که با تصاویر انیمیشن، صدا و کلاس درس مجازی تکمیل شده است. این شیوه برای نوآموزان جذابیت دارد.

سازنده این اپلیکیشن می گوید:« هدف ما آموزش فرهنگ است، می دانیم این بچه ها به دانستن فرهنگ سنتی بی علاقه اند، اغلب دانش زیادی در این مورد ندارند یا اصلا چیزی نمی دانند. فکر می کنیم از این راه به بچه ها کمک کوچکی می کنیم تا ریشه ها و هویتشان را بشناسند و هویت فرهنگی شان را پیدا کنند.»

موقعیت تاریخی نیجریه و فرایند جهانی شدن، باعث شده بیش از پانصد زبان بومی این کشور کاربرد کمتری داشته باشند و بتدریج جای خود را به زبان انگلیسی می دهند.

این اپلیکیشن که تلاشی برای حفظ هویت محلی است، با هزینه ده هزار دلار ساخته شده است. بعضی از مدارس لاگوس و حومه آن از این اپلیکیشن استفاده می کنند اما برای استفاده از آن، مدرسه ها یا کاربر باید تلفن هوشمند و یا لوح رایانه داشته باشند.

وب‌سایت یورونیوز دیگر در مرورگر Internet Explorer در دسترس نخواهد بود. این مرورگر دیگر از سوی مایکروسافت پشتیبانی نمی‌شود. توصیه می‌کنیم از مرورگرهای دیگری مانند گوگل کروم، فایرفاکس و سافاری استفاده کنید.